Showing posts with label Yuri Olesha. Show all posts
Showing posts with label Yuri Olesha. Show all posts

Wednesday, September 10, 2014

What did I see today?

A few months back, I published a piece in the Los Angeles Review of Books about Yuri Olesha's memoir in fragments, No Day without a Line. At the end, I suggested that I planned to try the same experiment: keeping a notebook--offline--in which I wrote every day. The purpose was not only to recover a purer experience of writing in the midst of constant distraction, although that was part of it. I wanted to write in a way that placed me in a larger context than just inside my own head. I wanted to record, for better or worse, "the times."

I'm sure you've all been on the edge of your seats, wondering: How's it been going? Did she do it? Has she written every day? What are those little handwritten gems really like? Answers: So-so. Yes. No. I was amazed how quickly I regressed to my previous journal-writing habits, which is why I gave up the practice in, oh, 1995. The thing became, far more than I had hoped,  Compendium of Complaints. A Litany of Laments. A Chronicle of Cranky. It's not that I ever intend these pieces to be published in this form (unlike Olesha, who was ultimately writing for publication). It's the ease with which I tumble into the black hole of solipsism as soon as I believe no one is looking.

On one hand, I obviously need some space for blowing off steam, and perhaps writing it is better than dumping it on, say, one's husband night after night. On the other hand, I'm not convinced that "venting" is really all that helpful in and of itself. And the writing it produces is altogether useless.

What to do? The solution I've come up with is, no matter what I've written previously, before I close out the daily blurb, I ask myself: What did I see today? This is a variation on one of Olesha's fragments. And it forces me to think of something, even something very small, that I've observed. Often I find myself writing about it at some length. For example, yesterday I recalled seeing, during my daily walk around the neighborhood, a film crew setting up on someone's lawn. Why? I don't know. But then I began recalling details, like a man entertaining a child (his daughter?) by placing her in the driver's seat of his car. I presume he was trying to keep her out of the film crew's way. But who knows?

Anyway, I would have entirely forgotten about that if all I'd allow myself to do was grouse. Just a suggestion for those of you seeking a way to get words on a page.



Shop Indie Bookstores

Monday, July 07, 2014

The poet's brain in a jar

Here's a little coda to my piece in the LA Review of Books on Yuri Olesha's memoir-in-fragments, No Day without a Line. I tried so hard to get this into the piece, but it just wouldn't go ... So here it is.

In the section of No Day called Moscow, Olesha writes about several famous Russian writers he befriended in the early twentieth century. He was particularly close with the futurist poet Vladimir Mayakovsky, who committed suicide ... leading to this amazing memory:

When the evening after his death we had gathered on Gendrikov Lane in ... the Briks' apartment [where Mayakovsky had been living], we suddenly heard loud noises coming from Mayakovsky's room--very loud noises, unceremoniously loud, as if somebody were chopping wood. It was the opening of Mayakovsky's cranium to allow the removal of his brain. We listened in horror-struck silence. Then a man in a white gown and boots came out of the room--either an attendant or a medical assistant, but a stranger to us--and in his hands he held a basin covered with a white cloth raised in the middle almost like a pyramid, indeed, just as if that soldier in boots had been carrying a paschal cream-cheese pudding. In the basin was Mayakovsky's brain.

This scene, surreal even by Olesha's standards, defies belief. And yet, recently, an intrepid reporter from Vice Magazine, Joy Neumeyer, paid a visit to the Moscow Brain Institute. There she found Mayakovsky's brain, residing in a jar alongside those of many other luminaries. She even quotes Olesha to explain how the brain got there.

So Olesha was not making this up. As Neumeyer explains, "When a Soviet celebrity died, the brain-collection process worked in one of two ways. Sometimes, the family or the deceased had already agreed to give their brains to the Institute. Or—as in the case of Mayakovsky—they came without asking."

Thursday, July 03, 2014

The Writer in Pieces

My essay on Yuri Olesha's No Day without a Line, which records his struggle to relearn how to write, is up at The Los Angeles Review of Books.

Tuesday, March 22, 2011

No Day Without a Line (and at least one day without a screen)

While I was casting around for something to write about today, my eyes landed on a book that I've been using, completely fortuitously, to prop up my monitor: No Day Without a Line by Yuri Olesha.

As some of my former students know, Olesha is really my favorite author of all time. I may have raved on this blog about others who are far better known, like Dostoevsky and Melville, but Olesha really is the guy.* This Soviet-era author, born in 1899, was "young with the century," as he put it. He is best known for his 1927 novella Envy, a magical-realist encomium to, and take-down of, early Soviet-style materialist culture. You see the influence of H. G. Wells and Dostoevsky in the story, but at the same time, there's really nothing else quite like it. It's a Freudian/political fairy tale that employs some of the most vivid and memorable images I have ever come across.

Here's just one passage (from the NYRB edition, translated by Marian Schwartz):

I entertain myself with observations. Have you ever noticed that salt falls off the end of a knife without leaving a trace--the knife shines as if untouched; that pince-nez traverse the bridge of a nose like a bicycle; that man is surrounded by tiny inscriptions, a sprawling anthill of inscriptions: on forks, spoons, saucers, his pince-nez frames, his buttons, and his pencils?

No Day Without a Line is a fragmentary memoir written, according to translator Judson Rosengrant, primarily during the six years before Olesha's death in 1960. In it, we see Olesha entertaining himself with observations--a pleasure which is also a serious discipline. Many of these observations are not direct, but in the form of childhood memories which Olesha observes meticulously. In fact it's childhood in the form of memory that makes these images so striking. They are not dry recollections of "what things were like back then," but brief, poetic addresses to sights Olesha saw and loved and knows he will never see again in this same way:

In Odessa we sailed on the sea in punts. These were large, heavy boats with a flat bottom and no keel--something on the order of a cart thrown into the sea without its wheels. They were crudely painted in red and blue and moved by means of huge, heavy oars secured to the oarlocks with a strength sufficient at least for tethering oxen. In the bottom of these boats there was always water--puddles in which rags, pieces of shrimp, or a bottle swam. The punt skimmed over the waves. There was something of the Greek myths about the appearance of these boats. Even now I remember, as if I'd only seen it yesterday, the brown pear-like calves of the fishermen as they ran behind a boat they were launching, in order to leap into it once it was afloat.

Those "pear-like calves" are pure Olesha: that unexpected comparison, often between food and a body part, which makes the comparison both memorable and slightly forbidden. There's a visceral, yet innocent attraction to the fishermen's calves that an "adult" mind would probably chase away--especially one in Olesha's place and time. (Envy is often read as a story of unrequited gay love.) But if we can learn not to banish such images, we can light up our own fiction with startling beauty. It sounds like a cliche, but this passage really makes me feel like I'm right there in Odessa in the early 20th century. That's an amazing feat of teleportation, and it works because we're traveling through a particular consciousness, rather than generic reportage.

All of this makes me worry more than ever that I--and possibly many of my fellow writers--are spending way, way too much time in front of screens. We are no longer entertaining ourselves with unmediated observations. We are not going down to the sea and watching fishermen get into boats; or if we do, we are too distracted, or cynical, or something, to just take it in. Maybe we are not taking the time to really remember--and color with memory--what we saw in childhood. There are too many layers between writing and experience. I certainly sense this in my own work; the screen is always there somehow, humming, inserting itself ever so subtly. Writing today may be more "knowing," but a lot of it doesn't seem nearly as fresh as Olesha's much older work.

Fortunately that problem is fixable, entirely free of charge. If I can just tear myself away from this computer.

*I did have the opportunity, some years ago, to rave about Olesha in Tin House. That obviously didn't get the raving out of my system.



Shop Indie Bookstores



Shop Indie Bookstores