Showing posts with label Henry James. Show all posts
Showing posts with label Henry James. Show all posts

Friday, June 03, 2022

The Re-re-read Podcast is still going! Now with Henry James.

We're well into The Turn of The Screw on the Re-re-read. Catch up on all our craft lessons from classic literature (including Dracula and Moby-Dick) here

Monday, March 28, 2011

The importance of writing badly (and with cats)

Via Kim W., Jennifer Egan talks about her writing process.

I haven't read A Visit from the Goon Squad yet, but The Keep was fantastic--in both senses. And a little Turn-of-the-Screw-like.



Shop Indie Bookstores



Shop Indie Bookstores

Thursday, March 24, 2011

PS on Henry James

Here's a great piece from The Millions on learning to love James. It's kind of an immersion thing. It's also true that reading Colm Tóibín's The Master really helps.


Shop Indie Bookstores

Wednesday, March 23, 2011

Collusion in the literary ghost story

The Turn of the Screw? Done! Completed! All behind us! Ah, how much we've learned about writing scary stories! Except...

Did we understand the ending?

To recap: One child, Flora, has become so traumatized by the governess's suspicions about her and the visitants that she has become physically ill. She has been whisked off to London by Mrs. Grose. That leaves the governess alone with Miles (not counting the anonymous, apparently non-interactive household staff)--and she takes the opportunity to try to pry some answers out of him at last. Specifically, she wants to know what he got him expelled from school. In the last portion of the novella, she's gone from thinking the children wholly innocent, to believing they are decidedly not. However she still loves Miles, clearly her favorite now, and her last remaining hope for understanding what has been happening. As she questions him, the specter of Peter Quint appears behind Miles in the window, and then drifts away again. And then...

My sternness was all for his judge, his executioner; yet it made him avert himself again, and that movement made ME, with a single bound and an irrepressible cry, spring straight upon him. For there again, against the glass, as if to blight his confession and stay his answer, was the hideous author of our woe—the white face of damnation. I felt a sick swim at the drop of my victory and all the return of my battle, so that the wildness of my veritable leap only served as a great betrayal. I saw him, from the midst of my act, meet it with a divination, and on the perception that even now he only guessed, and that the window was still to his own eyes free, I let the impulse flame up to convert the climax of his dismay into the very proof of his liberation. "No more, no more, no more!" I shrieked, as I tried to press him against me, to my visitant.

"Is she HERE?" Miles panted as he caught with his sealed eyes the direction of my words. Then as his strange "she" staggered me and, with a gasp, I echoed it, "Miss Jessel, Miss Jessel!" he with a sudden fury gave me back.

I seized, stupefied, his supposition—some sequel to what we had done to Flora, but this made me only want to show him that it was better still than that. "It's not Miss Jessel! But it's at the window—straight before us. It's THERE—the coward horror, there for the last time!"

At this, after a second in which his head made the movement of a baffled dog's on a scent and then gave a frantic little shake for air and light, he was at me in a white rage, bewildered, glaring vainly over the place and missing wholly, though it now, to my sense, filled the room like the taste of poison, the wide, overwhelming presence. "It's HE?"

I was so determined to have all my proof that I flashed into ice to challenge him. "Whom do you mean by 'he'?"

"Peter Quint—you devil!" His face gave again, round the room, its convulsed supplication. "WHERE?"

They are in my ears still, his supreme surrender of the name and his tribute to my devotion. "What does he matter now, my own?—what will he EVER matter? I have you," I launched at the beast, "but he has lost you forever!" Then, for the demonstration of my work, "There, THERE!" I said to Miles.

But he had already jerked straight round, stared, glared again, and seen but the quiet day. With the stroke of the loss I was so proud of he uttered the cry of a creature hurled over an abyss, and the grasp with which I recovered him might have been that of catching him in his fall. I caught him, yes, I held him—it may be imagined with what a passion; but at the end of a minute I began to feel what it truly was that I held. We were alone with the quiet day, and his little heart, dispossessed, had stopped.


Wow. I didn't remember that ending at all from my previous reading, whenever it was. I really had no idea what was going to happen, but Miles's death was a surprise even so. This time through, I think I'd come to believe (with the governess) that the children were nearly as sinister as the visitants themselves. I've possibly seen too many devil-child movies, and the sudden "ugliness" of Flora's language, when she tells Mrs. Grose how much she hates the governess, gives her a certain Linda Blair aspect. Plus, there's the word "dispossessed," in the very last line, significantly set off by commas. Google tells me "dispossessed" can mean both "exorcised" (as of a demon) and "homeless." Very interesting. As if Quint is a kind of parasite (cf Alien, Aliens, Alien3, etc.) that kills its host when removed. And it seems as if the actual parasite is love, in a perhaps unspeakable form.

But it isn't exactly clear. So when I finished the story I did something I'm not proud of. I consulted the introduction to the Signet collection of James's stories I happen to have. Even in my high school days, that felt like cheating. And may I say, just in passing: Why give away the ending of the story in the introduction? Does this not announce flat-out that anyone reading this stories cannot possibly be doing so for pleasure? Why not just title the Introduction "Helpful Hints to Get You Through Another School Assignment"? Perhaps an Afterword, or notes section, would provide assistance if needed, while maintaining that old books can still be read for the same reasons we read new ones?

Anyway. R. W. B. Lewis, writing in 1983, tells us that *nobody* really understands the ending (although that was nearly 30 years ago; perhaps experiments at CERN have since settled the matter). Are the ghosts real, and responsible for Miles's death, or are they just figments of the governess's deranged imagination? Lewis writes:

Henry James's histrionic genius would never settle for an either-or account of experience, especially of the kind established by many critics of "The Turn of the Screw": it is all the ghosts' wicked responsibility, or all the governess's doing. Peter Quint and the governess collaborate, by a dreadful collision of psychic energy, in the death of young Miles.

That sounds fine to me. James is a great writer, and a great ghost story would not give us pure victimization as a spectacle. Nor would it be a mere "trick" in which the narrator wakes up at the end--possibly inside a mental ward.

So here's the lesson for fiction writers today: in the literary ghost story, the events should come about through collaboration between human and ghost. That's not to say our human hero should "really" be "bad" in some way, or even directly responsible for the bad stuff. But something about their psychology, their reactions to events and/or certain secret desires should combine with the occult to drive the outcomes. This is the way to make your story truly surprising and disturbing. The hero must invite the vampire in, and get more than he or she bargained for. One thing is clear from this ending: the governess's pride in her own strength in the face of terror have backfired. When she stands up to Quint directly, shielding Miles from him, that's when Miles dies.

But was this pride the cause? Not really, or not only. We think we know what we're doing, and we don't. That is scary.

Monday, March 07, 2011

The anatomy of fear

Sorry, couldn't resist that title. In fact this is another overdue post about The Turn of the Screw. But it's exciting! Both anatomical and fearsome, in a good way!

All right, for those of you who haven't clicked away...

Continuing my thought from Friday, about trying to learn the craft of fiction on the sentence level. I've written before about the advantages (which may not be readily apparent) of writing what appears to be a ghost story in a highly complex, nuanced style. Obviously this style isn't for everybody, but the more I think about it, the more it seems to suit James's purpose. I believe that purpose is not only to tell a damn scary story, but to understand fear as profoundly as possible.

Contrary to what we might assume, James shows us that fear is not a simple emotion. Unless the werewolf is literally leaping at your throat at this very moment (and even then, I might suggest), fear is a layered and contradictory experience. Especially when the nature of the menace is not yet clear, the experience of growing fear is a nuanced one. It is not just a series of bigger and bigger jolts. Fear waxes and wanes; at times you might try to go through your ordinary routines, aware as you are that they have been knocked off kilter. You clutch with overwrought relief at false hopes. You get irritated. You might even laugh at yourself as you step back and watch yourself scurrying through those musty corridors with your guttering flashlight. How did I let it come to this?, you say to yourself.

Anyway, let's take a look at one of those finely-wrought Jamesian sentences. This one refers to the governess's attempts at conversations with the children in her charge, now that all are aware of the spectral "visitants" who have come to the children on several occasions. The governess has just described the "small ironic consciousness" of the children--their awareness that she knows something is going on, but is unable to ask them about it directly. The children, she tells us, are not so "vulgar" as to taunt her with this knowledge. Rather,

It was as if, at moments, we were perpetually coming into sight of subjects before which we must stop short, turning suddenly out of alleys that we perceived to be blind, closing with a little bang that made us look at each other—for, like all bangs, it was something louder than we had intended—the doors we had indiscreetly opened.

First off, the sentence mirrors the physical events in the story. The governess has been "perpetually coming into sight of subjects" that stop her short--the apparitions. She turns out of alleys and peers through doors, and gets caught looking. The sentence is a kind of mini suspense tale, giving us the "little bang" that disrupts the sentence's flow, somewhat violently, with dashes, before finally revealing what caused the bang--the doors. The events and the fear they cause seep into the very language--the words and the syntax--the governess uses to try to understand the events. Even in retrospect, she can't think outside of the fear.

But what's also touching here is the repetition of "we," and "us," the implication that she and the children are on the same side in this predicament. Together, they encounter subjects and stop short; together they "indiscreetly" open doors and startle when they slam. They have the same motives, and share the same surprise and disappointment when their adventures go awry. Glossed over is the fact that the children are hiding something from the governess. She loves them and fiercely wants to protect them. She can't quite bring herself to think that they may have an agenda quite different from hers.

The "we" also conveys something else. The children are--at least--the governess's equals in this game. She cannot out-think them, any more than she can get them to obey her in any but the most trivial matters.

The sentence contains a kernel of simple, unthinking fear: the jolt when the door bangs louder than expected. But rippling out from that are all the shadings that make fear so difficult to understand and overcome: There's love and the desire to be loved back (the fear of not being loved back, perhaps). There's propriety in social relations, especially with children for whom one is responsible. There's denial--this isn't really happening, not really--pitted against the equally strong will to understand. All these emotions are happening at once, and all are part of the supposedly simple experience of "being afraid."

So as we write our own scary stories, we might spend some time unraveling all the emotional threads that make up fear...the kind of fear worthy of literature. Give fear its due by placing the shaded, qualified sentence alongside the gut-wrenching shriek.

Possibly such complications are also worth considering as we face fear in our daily lives--or accuse others of being fearful.

Tuesday, February 22, 2011

Should we try to write like Henry James?

For the last year or so, I've been doing a series on my blog called "Borrowed Fire,"* in which I read works of classic literature and try to draw out lessons for contemporary fiction writers. All the books are available on Project Gutenberg. For the past few months I've been working my way through Henry James's The Turn of the Screw.

Now seems as good a time as any to talk about James's language, and whether writers today can learn from a style that seems particularly outdated.

I probably first read Turn in high school. I have a vague memory of my English teacher, who was blessed with an ominous, quavering voice, intoning about the sexual nature of the threat. I have a stronger memory of being bored and frustrated by the story, because it was supposed to be so incredibly scary--but I could not get through the prose. If the story was supposed to keep me on the edge of my seat, why did it take the narrator *forever* to get the simplest point across? If she was terrified by her experience, how did she have the mental capacity to even construct such long, involved sentences? Yes, the story is told in retrospect, but wouldn't it have been better to make it more immediate, so that the narrator's reactions could be more visceral and (therefore) believable? The whole thing seemed pointless. You know, maybe back then people managed to get scared while wading through giant blocks of baroque language, but James just puts us to sleep.

I'm going to go ahead and assume that lots of readers have a similar response to Turn, at least the first time through. The whole literary endeavor seems to run counter to horror, at least to what we now think of as horror. Thanks especially to movies, horror is a sensory experience, not a verbal one. Lots of screaming, lots of gruesome visuals and crunching, but light on talking and reflecting. If you are writing for an audience seeking this type of experience, you'll get nowhere borrowing from James. Just go with "Oh, God...Oh...God," and lots of one-sentence paragraphs.

But I've come to believe that retrospect is a great place to tell a scary story from. For one thing, there's the problem posed by memory itself. What do I really remember? What have I forgotten due to the trauma of the experience? Maybe I've gone crazy, and none of this really happened. Or maybe it's going to happen again, even though I've been free of those awful apparitions--I think--for all these years. A story like Turn, you see, is never over. So the process of writing it, instead of being a clumsy device ("The vampire is coming through my door right now, his foul breath is upon me, but I must keep writing...must...aaaggghhh...") becomes a necessary part of the story.

The narrator of Turn is trying to make sense of her memory, to recollect the experience in as much detail as possible, while constantly questioning the accuracy of those details. What if she hasn't got them right? What if she has? Either way, the implications are terrible. Writing itself becomes a type of horror, a compulsion the writer can't resist but also can't bear to face. It's not just the shock of the experience that frightens the writer, but realizing all the aspects of what it's done to her, and what it is still doing to her. She is, to this day, bewildered.

It produced in me, this figure, in the clear twilight, I remember, two distinct gasps of emotion, which were, sharply, the shock of my first and that of my second surprise. My second was a violent perception of the mistake of my first: the man who met my eyes was not the person I had precipitately supposed. There came to me thus a bewilderment of vision of which, after these years, there is no living view that I can hope to give.

James's kind of horror isn't simple. It's a complicated experience, which is confusing even in recollection. But the confusion is rendered with precision--the kind of precision only an acute loss can bestow. The above passage is the moment that "bewilderment of vision" sets in. The narrator has lived at least long enough to write the story--but from this point on, she is lost (in the wilderness), and she knows it. That's the horror--watching herself become lost.

So should we try to write like Henry James? Or to put it another way, could anyone in our time write a story like this, in this manner? I think it would be well worth trying, even using James's style, giving shadings to shadings. Possibly the memoir format could work here, only it's a fictional memoir...and instead of redemption at the end, portray the growing recognition that there is no way out of one's own memory--real or not.

*"Stolen Fire," as in stealing fire from the gods, was--appropriately--taken. Also the idea of writers "borrowing" from others, especially from those to whom we are supposed to feel inferior, appeals to me. It puts us on a more equal footing--Fyodor, can I borrow a cup of sugar / method for creating suspense? Henry, that's a great tone on you--could I try it on sometime, and maybe wear it out to dinner?

Tuesday, February 15, 2011

The Turn of the Screw: Why you sort of have to be an architect to write fiction

I've said in the past that writing fiction is a great deal like acting. As the author, you have to inhabit your characters, to look out at their world from inside their bodies, much as an actor does. Like it or not, you also are the director, set designer, and lighting designer. Also you have to produce the thing and sit alone in the box office 24/7, but never mind that part.

What I am getting at is the importance of blocking in fiction, which I see I've written about before. By blocking, I mean figuring out exactly where your characters are in space, at all times. A tall order? Yes, especially if you do not have a clear picture of that space in your mind.

Years ago I bought a book called The Writers Journal, which, not unexpectedly, showed actual pages from writers' journals. One of them (I can't remember who) had created elaborate floor plans for the house in which his characters lived. At the time, I thought that was just pure OCD. Some writers might enjoy that sort of thing, but that level of attention to detail wasn't for me. And as a result, I think my characters have done a fair amount of floating.

In The Turn of the Screw, Henry James's characters have no such problem. I've already talked about the architecture in the scene where the first "visitant" appears: the way the apparition places his hand on the crenelations as he moves along the roof specifically situates him in both space and time--which makes him all the more extremely creepy. This week, I'm more convinced than ever that James had a complete sketch somewhere of Bly and its grounds, including plans for all the floors. Whether he did them himself or enlisted a friend who was an architect, I don't know. It's possible he just used a real house with which he was extremely familiar. In any case, his detailed knowledge of the space enables him to create scenes that we, the readers, can feel ourselves inside of. And that is what makes them so scary.

In this scene, the governess observes one of her young charges, Flora, looking out from her bedroom window onto the lawn at night. She's obviously "engaged" with one of the "visitants" (I just love that word) the governess has been seeing inside and outside the house. The governess immediately wonders what's happening with Flora's brother, Miles, who seems to be of particular interest to the apparition of Peter Quint.

While I stood in the passage I had my eyes on her brother's door, which was but ten steps off and which, indescribably, produced in me a renewal of the strange impulse that I lately spoke of as my temptation. What if I should go straight in and march to HIS window?—what if, by risking to his boyish bewilderment a revelation of my motive, I should throw across the rest of the mystery the long halter of my boldness? This thought held me sufficiently to make me cross to his threshold and pause again.

I preternaturally listened; I figured to myself what might portentously be; I wondered if his bed were also empty and he too were secretly at watch. It was a deep, soundless minute, at the end of which my impulse failed. He was quiet; he might be innocent; the risk was hideous; I turned away. There was a figure in the grounds—a figure prowling for a sight, the visitor with whom Flora was engaged; but it was not the visitor most concerned with my boy. I hesitated afresh, but on other grounds and only for a few seconds; then I had made my choice. There were empty rooms at Bly, and it was only a question of choosing the right one. The right one suddenly presented itself to me as the lower one—though high above the gardens—in the solid corner of the house that I have spoken of as the old tower. This was a large, square chamber, arranged with some state as a bedroom, the extravagant size of which made it so inconvenient that it had not for years, though kept by Mrs. Grose in exemplary order, been occupied. I had often admired it and I knew my way about in it; I had only, after just faltering at the first chill gloom of its disuse, to pass across it and unbolt as quietly as I could one of the shutters. Achieving this transit, I uncovered the glass without a sound and, applying my face to the pane, was able, the darkness without being much less than within, to see that I commanded the right direction. Then I saw something more. The moon made the night extraordinarily penetrable and showed me on the lawn a person, diminished by distance, who stood there motionless and as if fascinated, looking up to where I had appeared—looking, that is, not so much straight at me as at something that was apparently above me. There was clearly another person above me—there was a person on the tower; but the presence on the lawn was not in the least what I had conceived and had confidently hurried to meet. The presence on the lawn—I felt sick as I made it out—was poor little Miles himself.

James not only knows the distance (ten paces) between Flora's room and Miles's, he has also located and envisioned this unused room down the hall, from which the governess can get an unimpeded view of who is looking at whom looking at whom.* Thanks to these spatial details, the reader sees what the governess sees, and feels what she feels. I admit, I got a little impatient as she conducted her "transit" (just tell us where Miles is!!). But the architectural passage (pun there) increases the suspense, and more than that, it reinforces all the characters (human and not) as specific physical presences in a specific space.

So I am going to suggest a writing exercise in which you actually sketch out the physical space in which your story or novel is going to unfold. You might not even have a story in mind yet--I think you might actually come up with a story from this exercise. It's OK to look at photos or drawings, but I think you have to make the space your own by redrawing and revising it. It seems like a lot of work up front, but down the road it will make your job easier because you won't have to wonder just where the hell your characters are. You will know. But you have to also remember to tell your reader.

*This kind of 3D visualization is a real weakness of mine; I still have chill-inducing memories of some kind of IQ test I had to take in, like, first grade. It included 2D drawings of 3D objects, and we had to rotate them in our minds, say, 45 degrees clockwise, and then pick the correct 2D representation that rotation would produce. I imagine I cried, and was thereafter discreetly funneled into a profession requiring orientation in two dimensions or fewer.

Friday, February 04, 2011

The Turn of the Screw: How to transform cliches into awesome new images

This week, Henry James teaches us a way to transform a totally hackneyed trope into something new and amazing. Ready? The secret is: be Henry James.

Sorry, that was discouraging. In fact, I think writing can be taught, even to those of us who aren't scions of brilliant, eccentric clans. Which is to say, I think in many cases, teaching means giving permission. Like everybody else, writers get stuck in ruts. Getting out of them is often simply a matter of showing us that something we thought couldn't be done, can be. Wait, it's OK to do that? Who knew?

In The Turn of the Screw, James gives us permission to depict that hoariest of literary tropes, silence, not as an absence, but a presence. Mind you, this could have turned out badly. He might have used a hack phrase like "palpable silence" to attempt to create that sense of presence. But he doesn't. Rather, you can almost imagine that he started with that phrase, and then decided to really examine what that feels like. As a result, when the apparition of Peter Quint manifests itself to the governess for a third time, we get this:

I had plenty of anguish after that extraordinary moment, but I had, thank God, no terror. And he knew I had not—I found myself at the end of an instant magnificently aware of this. I felt, in a fierce rigor of confidence, that if I stood my ground a minute I should cease—for the time, at least—to have him to reckon with; and during the minute, accordingly, the thing was as human and hideous as a real interview: hideous just because it WAS human, as human as to have met alone, in the small hours, in a sleeping house, some enemy, some adventurer, some criminal. It was the dead silence of our long gaze at such close quarters that gave the whole horror, huge as it was, its only note of the unnatural. If I had met a murderer in such a place and at such an hour, we still at least would have spoken. Something would have passed, in life, between us; if nothing had passed, one of us would have moved. The moment was so prolonged that it would have taken but little more to make me doubt if even I were in life. I can't express what followed it save by saying that the silence itself—which was indeed in a manner an attestation of my strength—became the element into which I saw the figure disappear; in which I definitely saw it turn as I might have seen the low wretch to which it had once belonged turn on receipt of an order, and pass, with my eyes on the villainous back that no hunch could have more disfigured, straight down the staircase and into the darkness in which the next bend was lost.

What's striking in the part I've bolded how the narrator herself is struck. She doesn't just say something like "the silence was heavy and thick," and go on to describe the way the figure turned. Instead, she tells us how she watched the silence become an "element" into which it's possible for a figure to disappear. She is still amazed by how she saw the figure turn into the silence. She doesn't--importantly, I think--compare the silence explicitly to something else, such as a fog or a curtain. She describes as best she can the astonishing visibility of the silence, but at the same time she can't be too precise, because this is such a singular experience. This isn't exactly like stepping into a fog: it's a unique sight, because silence is a unique "element"--made visible here for the first time.

So what can fiction writers learn from this? One, when you find yourself about to employ a cliche, ask yourself what about that cliche appeals to you. Rather than simply steering clear of it, you can really inhabit that cliche (palpable silence, burning rage, heavy sorrow, whatever) and imagine how it really feels. Two, and even better, translate it out of its usual sensory medium. Silence is an auditory experience usually, and perhaps tactile as well. James has made it something we can see. So maybe "heavy sorrow" could be something you could hear, or smell, or taste, rather than feel.

Wednesday, January 26, 2011

The Turn of the Screw: The face in the window

After a long hiatus, I'm back to channeling Henry James as our latest fiction-writing guru. Specifically I'm working my way through The Turn of the Screw and finding all manner of techniques we can borrow. I have a special interest in methods for making one's fiction more disturbing, and Turn is a real clinic. Man, it's good. It's been ages since I read it, and I didn't remember how good it is.

Now then. The "shadowy apparition" is as old as the hills in storytelling. It's the thing almost seen, but not quite; the ghost; the literal or figurative haunting by memory. In thrillers it's the killer, stalking his prey in a darkened corridor. It's death itself, which we know is out there waiting for us, and but which we will never truly know (because once we do, you know, it's too late). It's Moby-Dick. In other words, in the words of our former Secretary of Defense, it's the known unknown. And you could make a case that it's the generative force behind pretty much all art: grasping at that thing we know we can never can grasp, as a means to try to overcome it.

But before I go any further, let me share with you my very favorite "shadowy apparition" tale of all time, from my very favorite show of all time. Those of you who've read my novel (hello, you five!) will see this as a direct antecedent for my work.



But suppose you don't have a video camera, a raccoon mask, or a brother willing to make an ass of himself on television? Suppose you just want to render a face in the window in prose? Well, you could do worse than study James.

The narrator first sees the apparition when she's strolling the grounds of the mansion at dusk:

It was plump, one afternoon, in the middle of my very hour: the children were tucked away, and I had come out for my stroll. One of the thoughts that, as I don't in the least shrink now from noting, used to be with me in these wanderings was that it would be as charming as a charming story suddenly to meet someone. Someone would appear there at the turn of a path and would stand before me and smile and approve. I didn't ask more than that—I only asked that he should KNOW; and the only way to be sure he knew would be to see it, and the kind light of it, in his handsome face. That was exactly present to me—by which I mean the face was—when, on the first of these occasions, at the end of a long June day, I stopped short on emerging from one of the plantations and coming into view of the house. What arrested me on the spot—and with a shock much greater than any vision had allowed for—was the sense that my imagination had, in a flash, turned real. He did stand there!—but high up, beyond the lawn and at the very top of the tower to which, on that first morning, little Flora had conducted me. This tower was one of a pair—square, incongruous, crenelated structures—that were distinguished, for some reason, though I could see little difference, as the new and the old. They flanked opposite ends of the house and were probably architectural absurdities, redeemed in a measure indeed by not being wholly disengaged nor of a height too pretentious, dating, in their gingerbread antiquity, from a romantic revival that was already a respectable past. I admired them, had fancies about them, for we could all profit in a degree, especially when they loomed through the dusk, by the grandeur of their actual battlements; yet it was not at such an elevation that the figure I had so often invoked seemed most in place.

It produced in me, this figure, in the clear twilight, I remember, two distinct gasps of emotion, which were, sharply, the shock of my first and that of my second surprise. My second was a violent perception of the mistake of my first: the man who met my eyes was not the person I had precipitately supposed. There came to me thus a bewilderment of vision of which, after these years, there is no living view that I can hope to give. An unknown man in a lonely place is a permitted object of fear to a young woman privately bred; and the figure that faced me was—a few more seconds assured me—as little anyone else I knew as it was the image that had been in my mind. I had not seen it in Harley Street—I had not seen it anywhere. The place, moreover, in the strangest way in the world, had, on the instant, and by the very fact of its appearance, become a solitude. To me at least, making my statement here with a deliberation with which I have never made it, the whole feeling of the moment returns. It was as if, while I took in—what I did take in—all the rest of the scene had been stricken with death. I can hear again, as I write, the intense hush in which the sounds of evening dropped. The rooks stopped cawing in the golden sky, and the friendly hour lost, for the minute, all its voice. But there was no other change in nature, unless indeed it were a change that I saw with a stranger sharpness. The gold was still in the sky, the clearness in the air, and the man who looked at me over the battlements was as definite as a picture in a frame. That's how I thought, with extraordinary quickness, of each person that he might have been and that he was not. We were confronted across our distance quite long enough for me to ask myself with intensity who then he was and to feel, as an effect of my inability to say, a wonder that in a few instants more became intense.


There are a couple of techniques that make this passage extremely spooky. First, I think, is the fact that the apparition seems to arise from the governess's own imagination. Evidently a fan of romance novels, she is secretly wishing to encounter a charming stranger on the path. And then he does appear--although we know that in this story, "charm" is a double-edged quality. Through this sudden transformation of fantasy to reality, James ties the apparition strongly to the governess herself. She has an immediate stake in--and a kind of responsibility for--his identity. He's not just a guy who shows up, surprising as that would be; he's connected with the governess's own imagination somehow, but also separate from it.

Second there's the explicit connection of the presence with death, along with the governess's sudden sense of extreme solitude, which is probably the most frightening thing about death.

And third, there's the governess's attention to the passage of time:

The great question, or one of these, is, afterward, I know, with regard to certain matters, the question of how long they have lasted. Well, this matter of mine, think what you will of it, lasted while I caught at a dozen possibilities, none of which made a difference for the better, that I could see, in there having been in the house—and for how long, above all?—a person of whom I was in ignorance. It lasted while I just bridled a little with the sense that my office demanded that there should be no such ignorance and no such person. It lasted while this visitant, at all events—and there was a touch of the strange freedom, as I remember, in the sign of familiarity of his wearing no hat—seemed to fix me, from his position, with just the question, just the scrutiny through the fading light, that his own presence provoked. We were too far apart to call to each other, but there was a moment at which, at shorter range, some challenge between us, breaking the hush, would have been the right result of our straight mutual stare. He was in one of the angles, the one away from the house, very erect, as it struck me, and with both hands on the ledge. So I saw him as I see the letters I form on this page; then, exactly, after a minute, as if to add to the spectacle, he slowly changed his place—passed, looking at me hard all the while, to the opposite corner of the platform. Yes, I had the sharpest sense that during this transit he never took his eyes from me, and I can see at this moment the way his hand, as he went, passed from one of the crenelations to the next. He stopped at the other corner, but less long, and even as he turned away still markedly fixed me. He turned away; that was all I knew.

The governess seems to realize that accurately depicting how long this episode lasted is somehow key to making it believable--to making it real. She has no conventional way of measuring the time, and that would make the episode too pedestrian, anyway; it has to take place both inside and outside of conventional time. So--and I think this is quite amazing--she uses thoughts as a measure of time. The "visitant" (such a great word) was there for as long as it took me to think x, y, and z--and for as long as it seemed to take him to wonder about me. Once he starts moving we get an additional measure of time, which is very specific. From her careful description of the architecture, we have a very strong sense of exactly how far he's moving, and how fast--by the way he places his hand on each of the crenelations. That lets us almost calculate (t = d/s) how long the governess saw him.

Furthermore, because the sense of time is so psychologically precise here, I have the distinct impression that the time of the visitation is exactly equal to how long it takes to read these passages about it. Which connects the apparition very strongly to our own imaginations, not just the governess's.

So the lesson from James for this week is: make time palpable, especially when you are portraying something from outside the normal rhythms of life. On those occasions the reader should feel those rhythms--and the disruption of them--all the more.

Anyway, the man will later literally reappear in a window, which is what gave me the final permission I needed to post the Strange Universe video. But I will stop here for now.

Monday, January 24, 2011

Macho minimalism

From Adam Haslett's review of Stanley Fish's new book, How to Write a Sentence and How to Read One:

Though never explicitly political, The Elements of Style is unmistakably a product of its time. Its calls for "vigour" and "toughness" in language, its analogy of sentences to smoothly functioning machines, its distrust of vernacular and foreign language phrases all conform to that disciplined, buttoned-down and most self-assured stretch of the American century from the armistice through the height of the Cold War. [....]

The terse, declarative sentence in all its masculine hardness routed the passive involutions of a higher, denser style. (James, from "The Altar of the Dead": "He had a mortal dislike, poor Stransom, to lean anniversaries, and loved them still less when they made a pretence of a figure"; Hemingway, from "A Way You'll Never Be": "These were the new dead and no one had bothered with anything but their pockets.") As a result, pared-down prose of the sort editor Gordon Lish would later encourage in Raymond Carver became our default "realism." This is a real loss, not because we necessarily need more Jamesian novels but because too often the instruction to "omit needless words" (Rule 17) leads young writers to be cautious and dull; minimalist style becomes minimalist thought, and that is a problem. [Bold type mine.]

Speak it, brother. The imperative to cut, or pare (a more precise evocation, somehow), too often means shaving away the great weirdnesses of thought and emotion that make literary fiction what it is. Cutting as an aesthetic practice can mean hacking through the jungle rather than exploring, or even getting lost--which takes just as much fortitude, if not more. (Ask Werner Herzog, not a minimalist.)

Style and content are not separate. Style and content and process and structure are all of a piece. Some stories will bring about their own cutting, in due time; but others won't even come into being if we cling to minimalism as a principle. It feeds the dreaded editor-in-your-head, who won't let you say what you want to say in the first place, and is no doubt a product of Cold War-era psychology anyway.

Tuesday, December 14, 2010

The Turn of the Screw: Dialog that does things

First, before we delve into this week's writing lesson from The Turn of the Screw, two fascinating and unrelated points:

1. You may be the sort of person who's relieved to know that, unlike in the first post, I've settled on italics for the novella's title.

2. While searching the e-text for the word "arm," because the section I want to focus on contains that word, I counted six instances of the word "charm" or its variants (charming, charmed, etc.). Mind you, that's in the first fifteen pages, which seems like a lot of charm(ing) in the early going. I'm gonna go out on a limb and suggest this is significant. The concept of "charm," I think, is an interesting and complex one, and I think everyone should take some time and reflect on its potential as a generator of fiction. That is to say, the intersection of beauty and creepiness should produce a lot of generative tension for storytelling. OK, done?

Anyway, my interest this week is in dialog, especially dialog in mystery-type stories. I myself am now writing a mystery-type novel, and am finding that these things seem to require large quantities of dialog. About 3/4 of the movie Murder on the Orient Express, I seem to recall, is a series of interviews between Hercule Poirot and a parade of famous actors in the dining car. In general, I suppose this is the way evidence gets uncovered in the real world. People get talked to, and they reveal stuff--whether they're witnesses, perpetrators, or some place in between that the detective has yet to determine. But the question--at least for the literary author using the detective story as a vehicle--is how how to make all these different dialogs interesting in their own right? In other words, how do we keep the conversations from simply becoming sources of information--though we need them to be that--and use them to develop character, tease out themes, ramp up conflicts, etc.? How do we make dialog (as some writing guru once said) do more than one thing?

One key, which Henry James does especially well, is that both characters in the dialog want something different. While they may, on one level, be on the same side, still their desires--particularly their hidden desires--come into conflict. And this plays out not only in the way they express themselves verbally, but in other behaviors that become part of the dialog.

Here's an early example. The narrator, a young governess, has recently arrived at her new post, where she's in charge of two exceedingly charming children. She has just received a letter explaining that the boy, Miles, whom she has not yet met, is being expelled from his school. Here, she describes the contents of the letter to the housekeeper, Mrs. Grose.

"They go into no particulars. They simply express their regret that it should be impossible to keep him. That can have only one meaning." Mrs. Grose listened with dumb emotion; she forbore to ask me what this meaning might be; so that, presently, to put the thing with some coherence and with the mere aid of her presence to my own mind, I went on: "That he's an injury to the others."

At this, with one of the quick turns of simple folk, she suddenly flamed up. "Master Miles! HIM an injury?"

There was such a flood of good faith in it that, though I had not yet seen the child, my very fears made me jump to the absurdity of the idea. I found myself, to meet my friend the better, offering it, on the spot, sarcastically. "To his poor little innocent mates!"

"It's too dreadful," cried Mrs. Grose, "to say such cruel things! Why, he's scarce ten years old."

"Yes, yes; it would be incredible."

She was evidently grateful for such a profession. "See him, miss, first. THEN believe it!" I felt forthwith a new impatience to see him; it was the beginning of a curiosity that, for all the next hours, was to deepen almost to pain. Mrs. Grose was aware, I could judge, of what she had produced in me, and she followed it up with assurance. "You might as well believe it of the little lady. Bless her," she added the next moment—"LOOK at her!"

I turned and saw that Flora, whom, ten minutes before, I had established in the schoolroom with a sheet of white paper, a pencil, and a copy of nice "round o's," now presented herself to view at the open door. She expressed in her little way an extraordinary detachment from disagreeable duties, looking to me, however, with a great childish light that seemed to offer it as a mere result of the affection she had conceived for my person, which had rendered necessary that she should follow me. I needed nothing more than this to feel the full force of Mrs. Grose's comparison, and, catching my pupil in my arms, covered her with kisses in which there was a sob of atonement.


Notice the volatility in the dialog (which the narrator attributes to Mrs. Grose's being a species of "simple folk," perhaps telling us something about herself--or about James, I can't be certain--in the process). It does not flow rhythmically back and forth, in a smooth, cooperative, boring Q and A. Even though the two women are apparently in agreement, the dialog moves in bursts, and Mrs. Grose's "flame-up" lights the governess on fire, too. But notice, also, what is not said, what is omitted: "she forbore to ask me what this meaning might be," "I needed nothing more than this..." The governess and Mrs. Grose are both hiding certain feelings or suspicions, not only from each other, but from themselves.

Then, in the very next line:

Nonetheless, the rest of the day I watched for further occasion to approach my colleague, especially as, toward evening, I began to fancy she rather sought to avoid me. I overtook her, I remember, on the staircase; we went down together, and at the bottom I detained her, holding her there with a hand on her arm. "I take what you said to me at noon as a declaration that YOU'VE never known him to be bad."

She threw back her head; she had clearly, by this time, and very honestly, adopted an attitude. "Oh, never known him—I don't pretend THAT!"

I was upset again. "Then you HAVE known him—?"

"Yes indeed, miss, thank God!"

On reflection I accepted this. "You mean that a boy who never is—?"

"Is no boy for ME!"

I held her tighter. "You like them with the spirit to be naughty?" Then, keeping pace with her answer, "So do I!" I eagerly brought out. "But not to the degree to contaminate—"

"To contaminate?"—my big word left her at a loss. I explained it. "To corrupt."

She stared, taking my meaning in; but it produced in her an odd laugh. "Are you afraid he'll corrupt YOU?" She put the question with such a fine bold humor that, with a laugh, a little silly doubtless, to match her own, I gave way for the time to the apprehension of ridicule.

But the next day, as the hour for my drive approached, I cropped up in another place. "What was the lady who was here before?"

Though it's a long way from ending, this dialog stays compelling because of all the ways it gets interrupted. It stops and starts over the course of several days, as the narrator steps back, regroups, and "crops up" again in a way that turns Mrs. Grose into her prey. Also the speakers interrupt each other and themselves in this second section. The whole thing proceeds by fits and starts--it's action. It is also exposition, and it does reveal clues, but it does so obliquely and unpredictably. We see that the narrator is conscious of her own motivations--she likes Mrs. Grose and already senses she'll need her as an ally, but she can't stop herself from coming back after her--going so far as to clamp onto her arm, and tighten her grip as Mrs. Grose tries to get away. For her part, Mrs. Grose seems more desperate; since she can't get the governess to release her physical grasp, she resorts to a kind of verbal jiu-jitsu, which both of them seem aware of, but are unwilling to openly resist.

So, a few take-aways here for improving our dialog, especially dialog functions as exposition:

  • The characters in the dialog have hidden desires that run at cross-purposes to their apparent desires.
  • The dialog may productively be interrupted by action, internal monologue, etc., so that the pursuit and/or avoidance of the dialog (by one character or the other) becomes part of the drama.
  • Physical actions can and should be motivated by the content of the dialog--as opposed to "beats," like smoking a cigarette, taking a sip of coffee, or--god help us--"pausing a beat."
I'm sure there are more.

Tuesday, November 30, 2010

The Turn of the Screw: The storytelling setting, then and now

At long last, roused from a torpor of varied and largely uninteresting origins, I am ready to begin dissecting Henry James's "The Turn of the Screw." For readers new to the Borrowed Fire series on this blog, my goal here is to read works of classic literature, not primarily for their themes or meanings, but to learn the craft of fiction writing. There are techniques these old guys use that I suspect contemporary writers, including me, haven't thought so much about--or never really thought of as techniques. So I'm hoping to awaken and inspire new (old) ways of writing in us all.

Here we go with James.

The Turn of the Screw is a framed story (actually a novella), meaning that a storyteller and his listener(s) are introduced to us before the story itself actually begins. We've seen this before, with Wells's "The Door in the Wall," which is also a fantastic tale. The frame offers the writer a couple of opportunities. In "Door," Wells plays up how the narrator (to whom the original tale was recounted by a friend, which is also the case in "Turn,") struggled with whether or not to believe the story, because it is so fantastic. He also mentions, tantalizingly, that the friend has since died under mysterious circumstances--which we must assume are connected to the story. The story killed him! We have to read it now! So, Wells has built up our desire to read on, while also calling into question whether the story is true.

For Turn, James creates a more elaborate set-up. It's Christmas Eve, and friends are gathered around a fire, telling each other scary stories. Two tales have been told already by the time we get to the party, and we get the gist--only the gist--of one of them:

The story had held us, round the fire, sufficiently breathless, but except the obvious remark that it was gruesome, as, on Christmas Eve in an old house, a strange tale should essentially be, I remember no comment uttered till somebody happened to say that it was the only case he had met in which such a visitation had fallen on a child. The case, I may mention, was that of an apparition in just such an old house as had gathered us for the occasion—an appearance, of a dreadful kind, to a little boy sleeping in the room with his mother and waking her up in the terror of it; waking her not to dissipate his dread and soothe him to sleep again, but to encounter also, herself, before she had succeeded in doing so, the same sight that had shaken him. It was this observation that drew from Douglas—not immediately, but later in the evening—a reply that had the interesting consequence to which I call attention. Someone else told a story not particularly effective, which I saw he was not following. This I took for a sign that he had himself something to produce and that we should only have to wait. We waited in fact till two nights later; but that same evening, before we scattered, he brought out what was in his mind.

"I quite agree—in regard to Griffin's ghost, or whatever it was—that its appearing first to the little boy, at so tender an age, adds a particular touch. But it's not the first occurrence of its charming kind that I know to have involved a child. If the child gives the effect another turn of the screw, what do you say to TWO children—?"

"We say, of course," somebody exclaimed, "that they give two turns! Also that we want to hear about them."

Rather than just plunking him down in front of us (as Wells does), James has his storyteller emerge a bit more slowly, from the shadows. This is one way in which James's storytelling scene is more psychologically complex that Wells's from the get-go. The narrator and his friends, first of all, are sophisticates--too clever for sentimentality on Christmas Eve, they insist on "gruesome" tales for the occasion. They're also aware that they are such clever people, and are pretty pleased with themselves for liking awful stories about children. In addition, they're critics; they like some tales better than others.

Douglas, the storyteller-to-be, takes this self-awareness to another level (or gives it another turn):

I can see Douglas there before the fire, to which he had got up to present his back, looking down at his interlocutor with his hands in his pockets. "Nobody but me, till now, has ever heard. It's quite too horrible." This, naturally, was declared by several voices to give the thing the utmost price, and our friend, with quiet art, prepared his triumph by turning his eyes over the rest of us and going on: "It's beyond everything. Nothing at all that I know touches it."

"For sheer terror?" I remember asking.

He seemed to say it was not so simple as that; to be really at a loss how to qualify it. He passed his hand over his eyes, made a little wincing grimace. "For dreadful—dreadfulness!"

"Oh, how delicious!" cried one of the women.

He took no notice of her; he looked at me, but as if, instead of me, he saw what he spoke of. "For general uncanny ugliness and horror and pain."

"Well then," I said, "just sit right down and begin."

Douglas is playing to his audience "with quiet art." He knows that they know he is playing them; they expect it, and play their own parts knowingly. At the same time, though, we get the sense from Douglas's gestures and facial expressions that he really is disturbed by the story. It has the power to overwhelm his playful sophistication. Our anticipation rises, as does our sense of Douglas (and the narrator, to a lesser extent) as complex human beings with stories of their own.

We soon learn that the story actually exists as a manuscript, written down by Douglas's sister's governess, with whom--his listeners glean--Douglas had been in love. But Douglas needs to send for the manuscript by post before he can tell the story (which he will read aloud to the group), and after announcing this disappointing news, he goes to bed. So there is literally a postponement, and the listeners use the occasion to ramp up their anticipation even more:

From our end of the great brown hall we heard his step on the stair; whereupon Mrs. Griffin spoke. "Well, if I don't know who she was in love with, I know who HE was."

"She was ten years older," said her husband.

"Raison de plus—at that age! But it's rather nice, his long reticence."

"Forty years!" Griffin put in.

"With this outbreak at last."

"The outbreak," I returned, "will make a tremendous occasion of Thursday night;" and everyone so agreed with me that, in the light of it, we lost all attention for everything else. The last story, however incomplete and like the mere opening of a serial, had been told; we handshook and "candlestuck," as somebody said, and went to bed.


But then James turns the screw again: the narrator tells us that these events--the telling of the tale--happened long ago, that Douglas is now dead, and that he gave the manuscript to the narrator before dying. We then return to the storytelling scene, which is in fact two days later (and which we now know is in the distant past), and Douglas begins to read the manuscript aloud. The narrator says, he "read with a fine clearness that was like a rendering to the ear of the beauty of his author's hand." In other words, he's become a ventriloquist for the governess, and that is how we are to hear (and read) the rest of the story. Which is kind of odd.

Like Wells, James creates a frame that both sets the story in relief, and blurs it. In both stories, we are warned not to fully trust the tale or the teller, because origins and motivations are obscure. James gives us a more complex setting for the tale to be told in than Wells does; the setting itself implies relationships and motivations that we may or may not fully understand later. But we do anticipate that Douglas's story will have bearing on the setting in which it's told. It will not only affect the listeners and the teller outright in some way, but it will comment upon the whole social situation into which it is emerging. The frame is no mere device in James; it's something we are meant to pay attention to and integrate into our experience of the story.

So: suppose we writers want to create a framed narrative like this one. How would we go about it? First off, how would we create a credible contemporary scene of people sitting around trying to scare each other with ghost stories? Does it even happen at summer camp anymore? Or would it only occur in the event of some drastic failure of technology, like the power going out so other forms of entertainment weren't available? Where and when, in our time, would such a storytelling situation arise? Then: what would the story itself be, and how would it reflect back, in complex, interesting ways, on the setting in which it's told?